这两个短语的意义并不相同,behind time意为“迟到;误时;不及时”;而behind the times则意为“落后;跟不上时代;不合时宜”。
这两个介词都可表示“在…之后”。它们的区别是:
after往往表示时间的先后; behind多表示位置或方向的先后,与动态动词连用时表示运动方向。
这两个词都有“在…之后”的意思。它们的区别在于:behind是介词,指在某物或某时间之后; back是副词,与另外的物〔时间〕无关。例如:
But communications were back to normal this morning.但是今天上午通讯恢复了正常。
I want no monkey business behind my back.我不准任何人背着我捣鬼。
词源记忆法
由be-(经由)和hind组成,hind(后面)在其它日耳曼语分支中可以找到亲戚,例如德语中的hinten(adv后面)和hinter(prep.后面)。
重要短语
from behind从…后面
drop behind落…之后;落伍
go behind进一步斟酌;探究
come from behind迎头赶上
When the revolution is developing rapidly, some people are bound to fall behind.
在革命急速发展的时候, 总不免有人要落伍的.
来源:《现代汉英综合大词典》It's safest to keep a good distance behind in case the car in front suddenly stops.
最安全的办法是在后面保持相当一段距离,以防前面的汽车突然停车.
来源:《简明英汉词典》The white church peeps out genially from behind the huts scattered on the river bank.
一座白色教堂从散布在岸上的那些小木房后面殷勤地探出头来.
来源:《简明英汉词典》He shrugged whimsically, his eyes crinkling behind his glasses.
他滑稽地耸了耸肩,眼镜片后面的双眼眯了起来。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Though he was not dry behind the ears, he had to make a living by himself.
他虽未成年, 但得自己谋生.
来源:《简明英汉词典》高升网 · 英语口语
高升网 · 英语词汇
高升网 · 英语词汇
高升网 · 双语新闻
高升网 · 高考英语
高升网 · 双语新闻