这些名词都含有“会,会议”之意。
conference正式用词,一般指大型会议,如政府工作会议、国际学术交流会议、各国之间的协商、会谈等。
congress指国会、议会、代表大会等机构,尤指经选举产生的国家立法机构的大会或由这些机构召开的大会,也可指专业人员代表大会。
assembly多指一个通常有许多人参加、计划好的,为某一特殊目的而召集的会议。
meeting普通用词,词义广泛。指一般性的会议,可用于任何场合。
rally指大规模的群众性政治集会。
council在国际上多指由各国代表参加的政治会议,或常设的政治机构。在国内、地方上,此词多指常设的政务领导机构,如市政委员会等。
session一般指议会等召开的正式会议。
convention侧重指某一政党或团体为某一特殊目的而召开的会议;也可指学术团体的年会。
gathering指两人以上的聚会或集会,强调非正式性。
这组名词都有“集会、会议”的意思。
meeting可以用于两人或多人,表示偶然的或拟定的,短暂的或持续的聚会,它的用途很广,可用于日常普通场合,也可用于特殊的或官方的正式场合。
conference指专门性的正式会议,常用于就某个重大问题进行专门研究或交换意见的讨论会、协商会等。
gathering一般指非正式的集会,常用于群众性的活动(像联欢会等)。
party指社交性或娱乐性的集会。
Among the speakers at the gathering was Treasury Secretary Nicholas Brady.
与会的发言人中有财政部长尼古拉斯·布莱迪。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》She was gathering up her courage to approach him when he called to her.
他叫她的时候,她正在鼓足勇气走近他。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》大约100到150辆旅游车分散在这个县里,其中数量最多的一拨集中在安帕菲尔德。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Royalty and government leaders from all around the world are gathering in Japan.
世界各国的王室成员和政府首脑齐聚日本。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The inspectors watched a growing mob of demonstrators gathering.
督察们看见越来越多愤怒的示威者聚集到一起。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The album is finally being released in October after gathering dust for over a year.
尘封了一年多后,专辑终于在10月发行。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The gathering storm had made the day even darker than was usual at this hour.
即将到来的暴风雨使得天空看起来比平时这个时候更昏暗。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Dark clouds were gathering in the skies over Europe. War was soon to break out.
欧洲上空乌云密布, 战争即将爆发.
来源:《现代汉英综合大词典》我和妻子好几个上午都在小康普顿的岩石滩上采拾贻贝。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》She spent all day yesterday tramping the streets, gathering evidence.
她昨天一整天都在街上四处奔走,搜集证据。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Supporters of the policy are reported to be gathering in Delhi for a mass rally.
有报道说这项政策的拥护者要齐聚德里召开群众集会。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》高升网 · 英语词汇
高升网 · 英语词汇
高升网 · 双语新闻
高升网 · 双语新闻
高升网 · 双语新闻
高升网 · 双语新闻