这组词共同的意思是“掌握”。它们的区别是:
hold含义最广,指抓牢或掌握具体或抽象的事物; grip指全力紧抓事物; grasp常指对抽象理论、原理的领悟或理解; catch指拼命抓牢不放,唯恐其滑掉或丢失,比其他三个词更强调控制。例如:
Hold the reins tight.把缰绳抓紧。
I threw the ball, and the dog caught it in his mouth.我把球抛出,狗用嘴接住了球。
I think I grasped the main points of the speech.我想我已经领会了演说的要点。
She gripped my hand in fear.她因害怕而紧握住我的手。
这组词都可表示“伸出手或臂去抓住某物”。它们的区别在于:take仅指抓住具体的东西; clutch强调匆匆忙忙、紧急、迫不及待,因而抓住的可能性较小,引申可用于思想上或情感上的把握; grab常含有庸俗和不关心他人或无视公共准则的意思; grasp的基本意思是指用手、牙齿、爪等紧紧抓住某人或某物,引申指能充分理解难以理解的东西; seize通常指突然地、有力地抓住,引申用于无形的东西时,往往强调该物在快速掠过或难以捉摸,或强调有力地、出人意料地夺取,或强调理解了难以理解或难以分析的事物; snatch强调不为人知、救人及时或动作粗暴,引申指偶然地或无准备地抓住能抓住的东西。例如:
She clutched at my arm as she fell.她跌倒时想要抓住我的胳臂。
He grabbed the coin and ran off.他抓起硬币就跑了。
I grasped the man by the arm.我抓住了那人的手臂。
He seized the gun from the robber.他从强盗手里夺过了枪。
The letter was snatched out of my hand before I could read it.那封信我还没来得及看就被别人从我手里拿走了。
这些动词均有“抓住,握紧”之意。
take最普通用词,不带感情色彩。指用手抓、取某东西或控制某物。
grasp指紧紧抓住、抓牢。
grab指粗暴而急迫的抓住。
grip语气比grasp强,指用手的最大力量紧紧抓住。
clasp指用手紧握或用臂紧抱。
clutch强调匆忙、紧急地抓、抓紧。
snatch指突然抢走,侧重动作更快或更具暴力性质。
seize指突然抓住某物,强调突然的猛烈动作。
词源词缀法
词源同grab,抓住,抓牢。字母s、p置换。来源于古英语=【同源词】grab,grip,gripe,grope
采编自网络
gr-,在这里虽然不是gram,但也与手有关
sp这个音,发出来很快吧,所以它有一层迅速的含义。既与手有关,又有迅速之意,它的意思就是“抓住”。
当我们对一件事情理解后,我们就会说,我抓住他了!~于是,这个单词的引申义有“理解,领会”。
大家应该听过一句这样的话,爱情就像一把沙子,抓得太紧了,会流失,太松了,也会流失,这就得需要我们自己“控制”了~所以它的另一个引申义是“控制”
n. 抓住;理解;控制
vt. 抓住;领会
vi. 抓
有几个词组:
①in the grasp of,在……的掌握之中
②have a good grasp of,对……理解透彻
③beyond(外) one`s grasp,力量达不到
within(内) one`s grasp,力量达得到
谐音记忆法
哥拉撕破。哥“抓住”使劲一拉就撕破了。
重要短语
grasp at v.想抓住;攫取
grasp the overall situation把握大局
I know that you'refloundering around, trying to grasp at any straw.
我知道你正不知所措,是在病急乱投医。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Attlee was extremely intelligent and his grasp of the situation was masterly.
阿特利聪明过人,对局势的把握颇为高明。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The students had a grasp of decimals, percentages and fractions.
学生们掌握了小数、百分数和分数。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》上艺术或戏剧学校的学生会渴望继续深造。他们思想活跃,迫切地想要掌握自己所学知识的每一个方面。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》It was a difficult concept to grasp , but Sam latched on very quickly.
那是个难掌握的概念, 但萨姆很快就理解了.
来源:《简明英汉词典》一些实业家认为政府应该在全民公决前果断出手解决棘手的货币贬值问题。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》If you want to grasp English, you must carefully discriminate synonyms.
如果你想掌握好英语, 你必须仔细区分同义词.
来源:《简明英汉词典》He managed to grasp the metal, get a firm grip of it and heave his body upwards.
他设法牢牢抓住了那个金属物,把整个身子往上提。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》She has a sure grasp of social issues such as literacy, poverty and child care.
她对扫盲、贫穷和儿童保育等社会问题都有深切的认识。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》A nimble mind backed by a degree in economics gave him a firm grasp of financial matters.
机敏的头脑再加上经济学学位作后盾使他对金融问题把握非常准。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》专家们称老师必须集爱因斯坦、居里夫人和林弗德·克里斯蒂的本领于一身,才能帮助孩子们掌握新的国家课程大纲。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》世事洞明皆学问, 人情练达即文章.
来源:《现代汉英综合大词典》高升网 · 英语词汇
高升网 · 英语词汇
高升网 · 英语词汇
高升网 · 英语词汇
高升网 · 英语词汇
高升网 · 高考英语