这两者都可用如连词,它们的区别仅在于:not to mention后只接名词短语,而let alone后可接任何词。另外, let alone只用于非正式语体中,且多用于否定句。例如:
I had never seen him, let alone spoken to him.我从未见过他,更不用说与他交谈了。
这两个短语都可表示对某一事物的说明,但有区别。试比较:
I don't know English, not to mention French.
我连英语都不懂,更别说法语了。
(两件事,追补)
It is warm today, not to say hot.
今天虽说不上多么热,可也够暖和了。
(一类事,不同程度)
谐音记忆法2
谐音:门神 过年的时候大门上会贴门神--门神提着大刀--门神提刀---mention提到
联想记忆法
因为t=d,e=i,所以mention中的ment=mind=思想,注意。
总之和思想、意识和认识有关系。mention谈到、提到、提及也是和思想、意识有关系的。
词根词缀法
本单词来自拉丁文mens,思考,思想,记忆,词源同mind,mania.引申词义想起,提到,提及。
常用短语
not to mention 更不必说;不必提及
mention of 提及…
make mention of 提到,提及
at the mention of 在提到……时;一提起
词组比较
not to mention与not to say:
前者表示“更不用说”;后者表示“虽不能说”、“即使不能说”。
注意:mention后面不能接双宾语,若要表示向某人提到某事,应用mention sth to sb。
如果后接动词要用动名词,习惯上不用不定式。
Donˈt mention it是习语,可用于回答感谢或道歉。
这件事谁也不知道, 他又不能对任何人提起, 真是哑巴吃黄连, 有苦说不出.
来源:《现代汉英综合大词典》Everyone in the office complains that he smells awful but nobody dares actually mention it to him.
办公室里的每个人都说他身上有股怪味,但居然没有敢当面向他提及.
来源:《简明英汉词典》We can't go into all the details of that case now, I merely mention it in passing.
我们现在不能讨论这一案例的所有细节, 我只是顺便说一下.
来源:《简明英汉词典》Before closing I want to mention all those who contributed so generously.
在我结束讲话的时候,我想提一下所有慷慨捐赠的人.
来源:《简明英汉词典》She's been no more difficult than most daughters and a sight better than some I could mention.
与大多数女儿相比,她并不算太难管,而且比我知道的一些要乖巧得多。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The audience, not to mention the bewildered cast, were not amused.
观众们并没有觉得好笑,更不用说那些一头雾水的演员了。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》He was just going to speak when he thought better of it and didn't mention it for the moment.
他刚想开口说话,但一转念,觉得还是暂时不提为好.
来源:《现代汉英综合大词典》The communique & 1 & made no mention of progress on any of the issues.
公报只字不提这些问题中哪个问题取得了进展.
来源:《简明英汉词典》By tacit agreement , Clark's friends all avoided any mention of his mentally ill wife.
克拉克的朋友们心照不宣, 绝口不提他那位患精神病的妻子.
来源:《简明英汉词典》高升网 · 英语词汇
高升网 · 英语词汇
高升网 · 英语词汇
高升网 · 英语词汇
高升网 · 英语词汇
高升网 · 英语词汇