这两个词共同的意思是“治愈”。它们的区别是:
1.cure多指内部疾病; 而heal多指外伤。
2.cure有时强调突然或戏剧般的治愈; 而heal常强调缓慢甚至长时期的治疗过程。例如:
This medicine cured him of his illness.这药治好了他的病。
This ointment will help to heal the wound.这药膏有助于伤口的愈合。
3.用于比喻时, cure多指社会不良现象或个人恶习; 而heal则指精神上的创伤或思想上的分歧。例如:
Parents try to cure their children of bad habits.父母试图改变他们孩子的坏习惯。
The disagreement left deep wounds that only time may heal.意见分歧已留下深深的伤痕,只有时间来医治创伤了。
这些动词都有“治疗、医治”之意。
cure主要指治愈疾病。
treat普通用词,指接受并诊治病人。
heal侧重指治愈伤口、伤痛如灼伤等。
remedy着重用药物对病人进行治疗。
这些名词都有“药”之意。
drug普通用词,含义广泛,可指任何用于预防或治疗肉体上或精神上疾病的药品。用复数形式时,多指毒品。
medicine普通用词,可指药物的总称,也指一切有利于健康的东西。
medication指医生开给病人用的一切药物,从最简单的阿斯匹林到最复杂的药物。
remedy侧重指对恢复健康有效的药品或治疗方法。
cure比remedy更强调使身体恢复健康的疗法或良药。
chemical多指工业或化学中的药品,有时也指医药中的药品。
词源记忆法
词根-cur-关心,照料+-e来自拉丁语cura,关心,照看,护理,救治,词源同curate,curator.
谐音记忆法
cu(拼音:猝)+re(拼音:热)→突然发烧,需要治疗。
Although by no means a cure, it goes a long way towards making the patient's life more tolerable.
虽然并不能根治,但它对减轻病人的痛苦大有帮助。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The urgency of finding a cure attracted some of the best minds in medical science.
找到治愈方法的紧迫性吸引了医学领域一些最有才华的人。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》I couldn't run the program because it contained a computer bug I could neither identify nor cure.
我不能执行这个程序,因为它有一个我既不能识别又不能更正的程序错误.
来源:《简明英汉词典》A skin lotion distilled from the root is a marvellous cure for sore rashes and spots.
从这种根部提取的护肤液是治疗皮疹和丘疹的极好药物。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Doctors are now able to cure people of many diseases which in former times would have killed them.
现在医生能够治愈过去的许多不治之症.
来源:《简明英汉词典》MDT is an effective treatment and could cure all the leprosy sufferers worldwide.
联合化疗是一种有望治愈全世界所有麻风病患者的有效治疗方法。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》There is no cure for the disease, although drugs can slow down its rate of development.
尽管药物可以减缓病情的发展,但是这种病仍然是不治之症。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Atkinson has been told rest is the only cure for his ankle injury.
阿特金森被告知休息是唯一能治好他脚踝伤的办法。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》In my view, it only perpetuates the very problem that it sets out to cure.
在我看来,这只会使要着手解决的问题一再拖延下去。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Private firms are willing to make large scale investments to help cure Russia's economic troubles.
私有企业愿意投巨资帮助俄罗斯渡过经济难关。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》A doctor is there to treat and to cure, not to dismiss anyone as a hopeless case.
医生的职责是治病救人,任何人都不能被看作是无药可救而打发走。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The movie sees Burton psychoanalysing Firth to cure him of his depression.
在电影中伯顿对弗思进行了精神分析,想要治愈他的抑郁症。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》高升网 · 英语词汇
高升网 · 英语词汇
高升网 · 英语词汇
高升网 · 英语词汇
高升网 · 英语词汇
高升网 · 英语词汇